Jonny Coringa no portal G1
Rá!!! Uma montagem que eu fiz em 2004 (acho) saiu em uma reportagem na G1 que fala sobre o ARG do novo filme do Batman.
A foto foi retirada durante o “hype dos avatares Coringas no Twitter”. Como eu já tinha uma montagem pronta e não queria ter o trabalho de ficar passando lápis na cara, subi ela mesma (uma versão “Coringa” meio da época do Adam West). Quem quiser ver todos os passos da montagem “Jonny Coringa” no Paintshop, basta entrar aqui.
E como ultimamente tudo que acontece na blogosfera se transforma em polêmica, eu assumo que fui “Maria vai com as outras”. Eu achei legal a brincadeira, mudei meu avatar e não estou nem ai se alguém recebeu ou não para virar Coringa. Tenho coisas mais importante para pensar do que “achar se fulano é ou não é vendido…”
Quer saber mais sobre o ARG do filme “Batman, o Cavaleiro das Trevas”? Ouça o edisódio 47 do Radar Pop (que é também a edição 14 do Braincast #9).
Agradecimentos para a Lu Freitas do Ladybug Brasil e para o Sérgio Vieira do Podcast Impressões Digitais que me avisaram da reportagem!
Sei sei. Você pagou pra aparecer no G1.
Você é um blogueiro de aluguel, seu zero-dois. Pede pra sair! PEDE PRA SAIR!
Momento de loucura, off. aiusheuiahse.
De qualquer maneira, bem que podiam ter linkado o infopod já que sua imagem apareceu lá né? Masss… é a velha mídia né?
Abraços
E para que você acha que serve rel=”nofollow”??
Pelo menos eu linko e ainda não dou PR!!!
Aqui em AMS ainda não estreou ainda (beeEeem, tecnicamente está pré-estreiando nesse minuto), sabe como é cidadezinha do interior, então ainda não vi o filme, mas digo que o único e verdadeiro coringa será o imortal Cesar Romero dublado por algum herói anônimo da Herbet richards, exatamente o bhomenageado no seu avatar.
JK, toma tento! A tua imagem de coringa é muito melhor que aqueles rabiscos do além! Vou apoiar o Canha nesta.
bj
Ai na Holanda eles dublam os filmes ou legendam??
Aqui eles legendam praticamente tudo. Acho que só desenho pra criança bem pequena vem dublado, mas mesmo assim, sempre é ofereecida as duas versões no cinema. Holand6es acho que nasce poliglota e vem de fábrica neles uma profunda convicção de que ninguém mais no mundo se interessa por holandês, então eles saem falando com todo o mundo. Veja, um exemplo. Veio um cara aqui em casa instalar um novo registro de gás. Falamos em ingl6es, porque, né, meu holandês da prum gasto rápido no super e no restaurante, não pra manter uma conversa com um cara que rpecisa mexer em coisas explosivas na sua casa. Ok, ele me perguntou daonde eu era (na verdade eele perguntou se eu era americano, mas fiquei tão ofendido que mudei a história). Brasileiro, disse eu. “Oh, eu falo um pouco de português. eu entendo bem, adoro as novelas de vocês, mas falo mais ou menos”
O PUTO! E ai estava eu na holanda, falando com um holandes de nascenca e ELE estava falando O MEU idioma, e nao eu o dele! Tsá.
Decodificando que é bom…
kakakakaakak ilario!
vou linka – lo no meu blog, se houver problema me contate !
abraços
Sem problemas!!
Obrigado pela visita e pelos elogios! 🙂